Toplantı Tercümanlığı
Toplantı tercümanlığı özellikle son yıllarda oldukça fazla başvurulan bir hizmettir. Günümüzde birçok şirket, uluslararası sınırlarda kendi pazarını yaratmak istemektedir. Bu istekleri doğrultusunda uygun zemini hazırlamayı başaran şirketler, çeşitli toplantılar düzenlerler. Toplantılar neticesinde iş anlaşmalarını imzalarlar. Bunun yanı sıra yurtdışına açılma kapsamında çeşitli kokteyller, konferanslar, kutlamalar ya da resmi açılış etkinliklerine katılabilirler. Bu sıralamanın hepsi yalnızca sınırlarını genişletmek isteyen Türk şirketleri için değil, yabancı ülkelerden gelerek sınırlarını ülkemize kadar genişletmek isteyen ve ülkemizde de bir pazara sahip olmak isteyen şirketler için de geçerlidir.
Tüm bu işlemler için buluşan toplulukların içerisinde farklı diller konuşan kişiler yer alır. Farklı dili konuşurken anlaşmaları imkânsız olduğu için iletişimin kurulabilmesi amacı ile bir tercümana ihtiyaçları vardır. Bu noktada başvuracakları tercümanın birden fazla dile hâkim olması oldukça önemlidir. Anlaşmaların sağlıklı yapılabilmesi ve toplantıda bulunan hiçbir tarafın görüşmeden zararla ayrılmaması amacı ile konuşmanın birden fazla dile, anında doğru bir şekilde çevrilmesi gerekir. Bazı durumlarda toplantı metni de doğrudan tercüman tarafından aktarılabilir.
Toplantı Tercümanları Hangi Özelliklere Sahip Olmalıdır?
Toplantı tercümanlığı yapacak olan kişilerin mutlaka en az iki ve daha fazla dile kendi dili gibi hâkim olması gerekir. Ayrıca taraflar tarafından verilen mesajları iyi analiz etmek zorunda olan bu tercümanlar, hızlı karar vermeli ve soğukkanlı olmalıdırlar.
Antalya’da bulunan çeviri ofisimizde, belirtilen özellikler ve çok daha fazlasına sahip olan tercümanlarımız sizlere kaliteli hizmet sunarlar.